2012年5月20日 星期日

着ボイス 花 - 花澤症候群大爆發

用iPhone的朋友有福了(至少目前如是),用iPhone而且是用日本iTunes的朋友更加有福(對ACG愛好者而言)。剛巧IM介紹了日本於iOS上發佈的「着ボイス 花」App,說穿了就是「聲優販賣」,讓大家用一百七十日圓便可以將自己的iPhone「花澤化」。iOS系統封閉,所謂「花澤化」其實只是讓大家將App內的語音匯出,然後再於PC或MAC上同步,然後進入系統中修改,完全是低智能的表現(笑)。


App上架只消幾天已經是五星級評分,比某些發行多時的App更高,花澤的吸金力太強大了!



角色兩位,都是花澤配音。姉妹「四詩乃」「弥枝」兩位之中,個人比較偏好四詩乃,感覺較為自然。反而弥枝似乎是花澤裝作強氣,聽上去不甚理想。嗯,一雞兩味,總有人受。

App非常原始,甚至可以以「簡陋」去形容。基本上就是「選擇角色」>「選擇語音」>「匯出至電腦端」>「同步語音回iPhone」>「進入系統設定修改鈴聲」。靠!這樣子只要找位「好朋友」將全數44個語音Copy給大家不就行了?雖然本人不鼓勵這樣做,亦不會主動做這檔事,然而人心不古,絕對有人會這樣做。有時候十分佩服日方,怎麼會「有前無後」做出這些空門大開的軟體,絕對是誘人犯罪(笑)。說時說這類App並非頭一回出現,之前也有些像是匯出圖片讓大家修改為壁紙的App,原理大同小異,也許要怪只好怪iOS的低智能表現吧www(聲音檔全部已轉為m4r,直接丟去Android等其他手機是行不通,請找辦法轉檔)

既然連「破解」也談不上,理應有「朋友」分享,何必還要花錢購買?其實定價上完全有優勢,僅僅¥170便可以有四十四句花澤萌音,如何算都是物超所值。經常在日本iTunes上購物的朋友應該了解那邊的「物價水平」究竟有多高。¥170在那邊算甚麼,能夠買個二次元老婆當鬧鐘之類華而不實的App已經偷笑。「拡散性ミリオンアーサー」購入MC幣,最低限度都要三百日元。相對而言,這款App定價¥170,已經是「超值」之選。


四詩乃的聲音很棒啊,可是想想看平日都沒有朋友打電話來,在公司又是靜音模式……設定好人之後沒有撥電話來有何用?這個時候大家應該需要這款App的說(奸笑)這款App的成功,未來會不會引發更多同類同系列的App?如着ボイス 日(日笠陽子)、着ボイス 高(高桓彩陽)之類……(死)

按此前往iTunes下載

2 則留言:

  1. 認同170YEN在日本APP STORE很超值...
    那邊的APP的價錢完成不正常。外國APP通常0.99US已經可以玩個飽。日本竟然可以有這麼多1000YEN以上的APP...

    回覆刪除
    回覆
    1. iTunes中外國一首歌大約是0.99美金,可是同一首歌日本可以賣更貴,據說是日本音樂商死不降價。不過自己聽的歌都只在日本iTunes有售,在iTunes買歌總體而言還是比買CD便捷便宜,也就不多計較。

      像這類有名聲優加持的App只售170簡直是不可思議的怪事~算是十大不可思議事件之一www

      刪除